Une nouvelle voie de Bauche à Yvoir

Une nouvelle voie de Bauche à Yvoir

Un train Vossloh en gare de Bauche! / Een trein van Vossloh in het station Bauche!

Cette petite gare de Bauche, qui n'avait plus vu passer un train depuis 60 ans, peut se vanter d'avoir fait l'objet d'une grande agitation ces dernières semaines. Et ce n'est pas fini ! 

Ce 23 octobre au petit matin, elle s'est réveillée au chant des rails vibrants avec des accents acoustiques rappelant la musique électronique vintage, dans une ambiance lumineuse futuriste digne des meilleurs décors de science-fiction.

Het kleine station Bauche, waar al 60 jaar geen trein meer was aangekomen, kwam de laatste weken weer tot leven. En het begint pas!
In de vroege ochtend van 23 oktober werd de stilte er verstoord door vibraties in de spoorstaven waarvan de akoestiek deed denken aan de vroege elektronische muziek.
De sfeer was compleet door een lichtinval die niet zou misstaan op de filmset van een science-fictionfilm. 

 

9VH_8027b

 

Si la Belgique est un pays surréaliste, la gare de Bauche pouvait en être le symbole.

Die ochtend was Bauche hét symbool van het Belgische surrealisme.

 

 

Au-delà de l'aspect symbolique et poétique de la situation, l'acheminement, par train, de rails de 300 mètres de long aura permis d’éviter bien des désagréments pour le voisinage. En effet, la seule alternative eut été un charroi de transport spécial par camions dans ce hameau paisible. Totalement inenvisageable pour nous ! ...

Afgezien van het symbolische en poëtische aspect van deze gebeurtenis, vermeed de aanvoer van 300 m lange spoorstaven per trein problemen met de omwonenden. Het enige alternatief was immers het organiseren van een konvooi vrachtwagens door het ingeslapen dorp. Daar kon wat ons betreft natuurlijk geen sprake van zijn!  

 

A cet effet, et afin de ne pas prendre les villageois par suprise, les bénévoles avaient pris soin de prévenir les riverains et de distribuer un toutes boîtes pour expliquer la venue de ce train spécial.

Uit respect voor de dorpsbewoners hebben onze vrijwilligers alle omwonenden tijdig geïnformaard over wat er stond te gebeuren en hebben ze uitgelegd waarom deze speciale trein nodig was. 

 

122553665_1027954654334720_1873232017550626914_n

 

 

L'organisation d'un tel train ne s'improvise pas. Il a d'abord fallu à l'ASBL du temps pour établir un budget et  rassembler des fonds. Il a ensuite fallu nouer de nombreux contacts, notamment avec Infrabel. L'arrivée de ce train est donc l'aboutissement gratifiant d'un long travail. Nous tenons d'ailleurs à souligner le professionnalisme et la bienveillance de tout le personnel Vossloh et Infrabel impliqué dans l'acheminement de nos précieux rails.

Afin de répondre aux exigences diverses lors de cette opération, des bénévoles devaient être présents. Cette complémentarité des bénévoles avec le personnel professionnel a fonctionné d'une manière remarquablement naturelle.

Het inleggen van een dergelijke trein is niet zo eenvoudig. Eerst moesten we zeker zijn dat de financiering rond was. Daarna werd contact opgenomen met alle betrokkenen, waaronder Infrabel. De aankomst van de trein was dus het resultaat van heel wat werk achter de schermen. We kunnen niet genoeg herhalen hoe belangrijk het professionalisme en de goodwill bij Vossloh en Infrabel waren om onze kostbare spoorstaven ter plaatse te krijgen.

Het was uiteraard belangrijk dat onze vrijwilligers ter plaatse waren. De samenwerking tussen onze ploeg en het professioneel personeel van beide bedrijven verliep op een opmerkelijke natuurlijke en voorspoedige wijze. 

 

9VH_7941b

 

C'est sous une pluie battante que le convoi de rails est arrivé en gare de Ciney peu avant 3 heures du matin. Il a alors été accroché à notre vaillante 7305 qui a servi de guide pour entamer son périple sur la ligne 128, ouvrant ainsi la voie à ce convoi spécial long d’environ 400 mètres, et pesant au total entre 800 et 1000 tonnes. Les 14 rails à destination de Bauche pesaient à eux seuls 200 tonnes.

De trein kwam in de stromende regen omstreek 3.00 in de ochtend aan te Ciney. Daar werd onze 7305 aangekoppeld waarna de reis verder ging over lijn 128. De trein was ongeveer 400 m lang en zijn massa lag ergens tussen 800 en 1000 ton. De 14 voor Bauche bestemde spoorstaven hadden een gewicht van 200 ton.

 

 

9VH_7991b
9VH_8001b

 

Vers 5 heures, le convoi arrivait en gare de Evrehailles-Bauche, où le système sophistiqué de déchargement des rails a pu entrer en action, secondé par notre grue Hercule :

Het station Evrehailles-Bauche werd tegen 5.00 bereikt en daar kwam het gesofisticeerde lossysteem in actie, bijgestaan door onze kraan ‘Hercule’.

 

 

9VH_8007b
9VH_8054b

 

La première paire de rails a été déposée vers 5h30 :

De eerste spoorstaven waren gelost om 5.30:

 

 

9VH_8074b

 

Au fil des heures, "l'araignée" (surnom désignant le système de manipulation des rails) a déposé sa cargaison sur les côtés et sur la voie :

Gedurende de volgende uren werden de spoorstaven door de ‘spin’ (bijnaam voor het lossysteem) naast het spoor gelegd:

 

 

9VH_8145b

 

9VH_8255b
9VH_8286b

 

Notre grue Hercule écartait les rails afin de dégager l'espace nécessaire pour déposer la paire suivante :

Hercule versleepte de rails om plaats te maken voor de volgende spoorstaven:

 

 

9VH_8220b

 

 

A la fin de l'opération, à la lumière du jour, nous avons découvert notre voie recouverte d'un long manteau de rails :

Na de werken, in het eerste licht, was ons spoor bedekt door een lading nieuwe rails:

 

 

9VH_8316b

 

 

Cette vision insolite a surpris notre conducteur bénévole qui ne savait plus à quels rails se vouer :

Een aanblik die onze bestuurder in verwarring bracht: op welke spoorstaven reed hij eigenlijk? 

 

 

9VH_8319b

 

Le résultat est, bien entendu, le fruit d'un travail en amont très long semé d'obstacles et incertitudes en tous genres.

Les travaux préliminaires réalisés de manière accélérée ces dernières semaines n'en sont qu'un exemple. La perspective des nouvelles contraintes sanitaires en est une autre. A quelques jours près, c'est tout simplement la venue même de ce train spécial qui aurait pu être compromise.

Het resultaat van hard werk en het overwinnen van talrijke obstakels.

Deze versneld doorgevoerde voorbereidende werken zijn slechts één deel van het verhaal, de nieuwe sanitaire richtlijnen een andere. Enkele dagen later zou het inleggen van deze speciale trein niet meer mogelijk zijn geweest.

 

 

 

9VH_8329b

Le train spécial en gare de Spontin

De trein Vossloh te Spontin



Outre le personnel Infrabel et Vossloh, nous tenons à remercier les habitants proches de la gare. Bien que nous les ayions prévenus, nous étions conscients des désagréments qu'un tel déchargement de nuit pouvait occasionner. Nous ne pouvions cependant pas l'éviter, étant dépendants des propres contraintes de nos partenaires du jour, Infrabel et Vossloh.

Naast het personeel van Infrabel en Vossloh moeten we ook de inwoners van Bauche bedanken voor hun begrip. We waren er ons immer maar al te goed van bewust dat deze werken tijdens de nacht storend zijn, maar jammer genoeg waren ze onvermijdelijk omdat we ook rekening moesten houden met de planning van onze partners (Infrabel en Vossloh).


 

Pour terminer, nous pouvons dire qu'au sein de l'association, nous savourons d'autant plus ce moment rare que cette livraison spéciale s'est déroulée sans le moindre incident!

Om af te sluiten kunnen we zeggen dat we dit zeldzame moment binnen de vereniging lange tijd zullen koesteren, vooral omdat alles zonder het minste incident werd uitgevoerd!


 

Une grande étape a été franchie et nous pouvons continuer à envisager notre voie vers Yvoir.

Er werd een belangrijke mijlpaal bereikt en nu kunnen we denken aan het spoor richting Yvoir. 

 

***

Quelques photos d'ambiance :

Enkele sfeerbeelden:

 

 

9VH_8062b
9VH_8125b

 

9VH_8091b
9VH_8092b

 

9VH_8270b

 

122329207_640571093271019_8331270176634443713_n
122719876_341604983806378_3538709935137123635_n

 

 

 



03/01/2021

A découvrir aussi


Ces blogs de Voyages & tourisme pourraient vous intéresser